コンビニエンスストアで、本格的にドリップしたコーヒーを買えるのが、便利になりましたね。事務所へ戻る途中で、コーヒーを買いに立ち寄ったコンビニでの出来事。
レジで紙コップをもらって自分でいれるのですが、
私:「ホットコーヒーひとつ」
店員:「の?」
私:「へ?ホットコーヒーひとつで~」
店員:「の?!」(私が何のことかわからないことに、かなりいらついている様子)
私:「の?何があるんですか?」
店員:「の小ですか?大ですか?!」
高校2年の娘に話して、私が過剰に反応しすぎかと聞くと、よく似た話を学校の先生から聞いたところということで。
先生:「フランクフルト1本」
店員:「と?」
って聞かれたそうです。学校で、そんな受け答えをしてはいけない悪い例として先生が挙げていたそうです。
日本語でちゃんとコミュニケーションできるように、基本的なことです。研修してくださいと思いました。
こんな経験したことないですか?
「で」
もありますね! これは大人が子供につい使ってしまうので注意してます(^^ゞ
【野球の練習の場面】
コーチ「おい、早よキャッチボールせぇや」
選 手「はい!あっコーチ~、何分しますか?」
コーチ「で?」
「で?」
は訳すと
「だからなんやねん。そんなしょーもないこと聞くなや」
大概はイライラしているときについ使ってしまう
「で」
気をつけたいものです(^^ゞ
「で」って私もやってますね。気をつけます。
この店員もイライラしていたのか、ホッとしたいからコーヒーを買いに行ったのに、こちらまでイライラしてしまいました。